称谓表现距离
看看你周遭的人都是怎么和你互相称谓的呢?
我认为,很多时候,称谓表现距离。汉语里有昵称、尊称、蔑称之类的词汇就是佐证。
一般的没有什么交往的人,通常是呼我的姓名全称,或者“小+(姓)”。亲戚或长辈都把姓去掉叫我的名字两个字,因为我没有小名或说小名就是本名,所以父母也是这么叫我。同学、同事中,亲密程度一般或者好的,最常也是这么叫。但有些人,我认为是比较亲密的朋友的,却是连名带姓一起叫,总让我感觉有点儿不太爱听。因为有了电脑,有了网络,称谓这东西就变得更加五花八门起来。
称呼我的其他几种:
老崔(亲密度高,有几个同学这么叫)
愚公(一般,因为网名是这个,所以网路上被叫的最常)
老愚(个别较熟的网友这么叫)
崔崔(童MM专用)
崔(罗丝MM专用)
喜同学(宣MM专用)
平仔(曾有高中同学这么叫,估计是受港剧的影响)
崔总(很汗的叫法)
小子(戈子MM专用,因此我叫她丫头,有时候她叫我臭小子,我就喊她死丫头)
催工(只存在于易GG和童MM的典故中,未实际使用,这个词与另外两个词是伴生关系:义工、童工)
愚愚(好像有人叫过,不记得了)
崔厦大(朱美女老师偶尔用,增补)
……
我已经增补两三次了,哎,这年纪来了,记性也差了
评论 (0)
(无须注册)